— Отходит довольно-таки легко, — заметила она.
— Это необычно, — нахмурилась доктор Пульчилло. — Как правило, бинты смачивали горячей смолой. В тридцатые годы девятнадцатого века, когда мумии разворачивали, бинты порой отрывали с большим трудом.
— А вообще, зачем эта смола? — поинтересовался Фрост.
— Чтобы склеить обмотку. От смолы лен отвердевает и защищает мумию — ну почти как ящик из папье-маше.
— Я уже прошла последний слой, — сообщила Маура. — Ни один из них не пропитан смолой.
Вытянув шею, Джейн взглянула на то, что находилось под обмоткой:
— Это у нее кожа такая? Прямо как на старых ботинках.
— Ботинки, детектив Риццоли, как раз и делают из сушеной кожи, — сказал Робинсон. — В некотором смысле.
Маура взяла в руки ножницы и бережно отрезала бинты, чуть больше обнажив кожу, которая напоминала намотанный на кости коричневый пергамент. Снова бросив взгляд на снимок, доктор Айлз осмотрела икру через увеличительное стекло.
— Входное отверстие мне найти не удалось.
— Значит, рана — не посмертная, — поняла Джейн.
— Все так, как показано на снимке. Вероятно, инородное тело попало туда, когда женщина была жива. И она прожила еще некоторое время после этого, так как сломанная кость начала заживать. А рана зарубцевалась.
— И сколько для этого нужно?
— Несколько недель. Возможно, месяц.
— Но в течение этого времени наверняка кто-то заботился о ней, верно? Она должна была где-то жить, чем-то питаться.
Маура кивнула:
— Из-за этого определить причину смерти еще сложнее.
— Причину смерти? — удивился Робинсон. — Что вы имеете в виду?
— Проще говоря, — пояснила Джейн, — мы думаем, что она была убита.
— Но для начала нужно разрешить первоочередной вопрос. — Маура потянулась за скальпелем.
Мумифицированные ткани до того огрубели, что по фактуре напоминали выделанную кожу, и лезвие с трудом прорезало усохшую плоть.
Взглянув на людей, стоявших по другую сторону стола, Джейн заметила, что доктор Пульчилло сжала губы, словно в попытке сдержать протест. Однако, несмотря на возражения, которые вызывала в ней эта процедура, женщина не спускала глаз с мумии. Когда Маура взяла в руки пинцет и запустила его наконечники в надрез, всеобщее внимание было приковано к этому небольшому участку оголенной ноги — теперь над телом склонились все, включая Фроста, напуганного спорами плесени. Доктор Айлз всего несколько секунд покопалась в ссохшейся плоти, и вот наконечники пинцета выхватили желанную добычу. Когда Маура опустила ее в стальной лоток, вещица металлически звякнула.
Доктор Пульчилло резко втянула воздух. Предмет не имел ничего общего ни с наконечником, ни с обломком старинного ножа.
Наконец Маура констатировала очевидное:
— Думаю, теперь можно с уверенностью сказать, что Госпоже Икс вовсе не две тысячи лет.
— Ничего не понимаю, — пробормотала доктор Пульчилло. — Мы отправляли лен на анализ. Радиоуглеродное датирование подтвердило этот возраст.
— Однако это пуля, — напомнила Джейн, указывая в лоток. — Двадцать второй калибр. Ваш анализ наврал.
— Но ведь лаборатория — очень уважаемая! Они были уверены в своей оценке.
— Возможно, вы обе правы, — тихо вмешался Робинсон.
— Да ну? — Джейн обернулась к куратору. — Как же так, интересно?
Набрав воздуха в легкие, он отошел от стола, словно для дальнейших размышлений ему нужно было свободное пространство.
— Время от времени, как я замечал, их выставляют на продажу. Не знаю, много ли настоящих, но на рынке антиквариата наверняка существуют запасы подлинных образцов.
— Образцов чего?
— Обмоток мумий. Их найти проще, чем сами тела. Я видел их на интернет-аукционе.
Джейн издала потрясенный смешок:
— Можно просто выйти в Интернет и купить обмотку мумии?
— Когда-то существовал мощный международный рынок мумий. Тела измельчали и использовали в качестве лекарства. Вывозили в Англию под видом удобрения. Богатые туристы, привозя их домой, устраивали вечеринки с разворачиванием. Приглашали друзей посмотреть на то, как от мумий отдирают лен. А поскольку внутри обмотки нередко скрывались амулеты и драгоценности, это напоминало поиски сокровищ — хозяева, обнаруживая безделушки, дарили их гостям.
— Они так развлекались? — поразился Фрост. — Разматывали трупы?
— Это делалось в самых богатых домах викторианской эпохи, — продолжал Робинсон. — Теперь вы понимаете, как неуважительно они относились к египетским мертвецам. После того как тело было окончательно развернуто, его выбрасывали или сжигали. А обмотку часто оставляли на память в качестве сувенира. И потому ее до сих пор еще можно приобрести.
— Значит, обмотка, в отличие от тела, вполне может быть древней, — догадался Фрост.
— Только так можно объяснить наше радиоуглеродное датирование. А вот что касается самой Госпожи Икс… — Робинсон недоуменно покачал головой.
— Но мы пока не доказали, что это убийство, — проговорил Фрост. — Невозможно выдвинуть обвинение, основываясь лишь на огнестрельном ранении, которое уже начало заживать.
— Я как-то сомневаюсь, что она сама захотела стать мумией, — заметила Джейн.
— В действительности это вполне вероятно, — возразил Робинсон.
— Сама захотела, чтобы у нее вырезали мозг и внутренние органы? — удивилась Джейн. — Нет уж, извините.
— Известны случаи, когда люди и вправду завещали свои тела именно для этих целей.
— Ой, я и об этом смотрел передачу, — подтвердил Фрост. — Тоже по «Дискавери». Один археолог там какого-то типа мумифицировал.